ANCESTRY GUIDE
http://www.ruleworks.co.uk/Ancestry/
ARTICLE
http://blog.familytreemagazine.com/insider/To+Save+Or+Not+To+Save.aspx
ARTICLE
http://www.nationalarchives.gov.uk/events/genealogy.htm
AUSTRALIAN RESEARCH
http://www.familytreeoz.com/
Do you own any
eighteenth or early nineteenth century original Australian almanacs
(almanacks), directories or lists that would be useful for others researching
their family trees?
If so would you be willing to loan or donate them to FamilyTreeOz.com so they
can be converted into searchable databases available from this site? If the
answer is yes to both of these questions then please contact
us.
Please also contact
us if you have these
type documents you wish to sell (note we have a limited budget as this site is
free and thus not revenue generating).
EASTMAN’S NEWSLETTER ARTICLES
http://blog.eogn.com/eastmans_online_genealogy/
Ancestry.ca adds Irish
Immigration Records
The
following announcement was written by The Generations Network, parent company
of www.Ancestry.ca: Collection may provide family history clues for 4.3 million
Canadians with Irish heritage (Toronto, ON – Mar. 10 2009)
Ancestry.ca, Canada's leading ... http://blog.eogn.com/eastmans_online_genealogy/2009/03/ancestryca-adds-irish-immigration-records.html
Welcome Chris Pomery to EOGN
One of the fun things about publishing this newsletter is that I get to publish the words of several genealogy experts. Today I am delighted to announce the addition of another writer to the staff: Chris Pomery. Chris is an ... http://blog.eogn.com/eastmans_online_genealogy/2009/03/-dna-and-family-history-ten-years-on-by-chris-pomery.html
DNA\and Family History, Ten Years On" by Chris Pomery
*The following is a Plus Edition article written by and copyright by Chris Pomery.* Time certainly flies. I find it hard to believe that genetic testing aimed at genealogists has been around for ten years. A decade ago
DNA tests were rarely seen on TV ... http://blog.eogn.com/eastmans_online_genealogy/2009/03/dna-tests-help-genealogists-only-so-far.html
See more from Eastman's Newsletters (53) »
FINDING GERMAN
GENEALOGY RECORDS
http://genrootsblog.blogspot.com/2009/03/tips-for-finding-german-genealogy.html
Tips for Finding German Genealogy Records for
your German-American Ancestor
Suggestions for finding German genealogy records at the Family History Library,
in German archives, and on the Internet.
NATIONAL ARCHIVES
http://www.nationalarchives.gov.uk/
Have
put more than 110,000 Royal Marine service registers online for you to search
and download. If your relative joined the Marines between 1842 and 1936 you may
be able to find them here. You can search by surname, first name and date of
enlistment.
The registers can tell you the ships that
your Marine served on, medals they were awarded, details of their conduct - or
misconduct - and more. We also have some handy search tips,
advice on understanding the registers and suggestions on where to look for more
information. Searching the index is free, so start looking
now.
Merchant
vessel records now online
The movements of Allied merchant ships during the Second
World War were a closely guarded secret. Now you can search for these ships
online.
If
your ancestor was a wartime merchant seaman, and you know the name of his ship,
you can discover where he sailed. You will also find out if the ship was
torpedoed, mined or sunk.
Overseas non-parochial birth, marriage and death records go
online
More
than 100,000 records of overseas births, baptisms, marriages, deaths and
burials of British subjects, including those onboard ships, have been added to
the searchable online service at BMDRegisters. These newly added records were
previously only viewable on microfilm as the RG 33 series.
Overseas
births, marriages and deaths are an often overlooked resource accounting for
over a million entries for British subjects.
Included in this series you can find:
·
Births,
baptisms, marriages, deaths and burials abroad (but also including Lundy
Island, Devon), and on British as well as foreign ships; of British subjects,
nationals of the colonies, the Commonwealth and countries under British
jurisdiction, and some foreign nationals
·
Original
registers, notebooks and copies of entries in registers kept by incumbents of
English churches and missions, British embassies, legations and political
agents; documents deposited for safekeeping, correspondence and memoranda
·
The
material relates mostly to the 19th and 20th centuries, but includes some for
the 17th century concerning the English congregation at The Hague
·
A volume of
marriages solemnised on board HM ships, 1842 to 1879, and a volume of events
registered by British consuls prior to the Consular Marriages Act of 1849
SHIPPING SITES
http://www.huttcity.govt.nz/Council-Facilities/Museums--Galleries/
Petone-Settlers-Museum/Passenger-Database-/Passenger-Database/
Auckland Council's site
http://www.aucklandcity.govt.nz.www.elgar.
govt.nz/dbtw-wpd/passengers/ passenger.html
http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry
.com/~ourstuff/
http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.
com/~ourstuff/
OurPassengerLists.htm
http://www.geocities.com/shippinglists/index.htm
TRANSLATING AND DECIPHERING DOCUMENTS
Genealogy Tip
By Joan Young
Translating
and Deciphering Documents
As you progress in tracing your
family history, you will eventually encounter one or more of the following
stumbling blocks:
1) Documents in languages with which you are not familiar,
2) Correspondence from cousins written in a foreign language,
3) Tombstone inscriptions you cannot translate or
interpret, or
4) Old script or handwriting in an unfamiliar writing style.
ONLINE TRANSLATION PROGRAMS AND RESOURCES
One of the oldest and most popular online translation services is Babel Fish. http://babelfish.yahoo.com/?sssdmh=dm13.196359
Google also offers a translation service from and into many
languages:
http://translate.google.com/?sssdmh=dm13.196359
A translation program such as those found at Babel Fish or Google will most
likely not provide a perfect translation of the text you input, especially
where slang is involved or where the text may include misspellings or obsolete
terminology. These programs may, however, be sufficient to offer a clue to the
meaning of an e-mail you have received from a potential cousin or the subject
matter of a document.
RootsWeb/Ancestry.com has a
message board where you can ask for help with a translation. Experienced
translators may be able to assist in situations where the online translation
programs are not sufficient.
http://boards.rootsweb.com/topics.researchresources.translators/mb.ashx?sssdmh=dm13.196359
DECIPHERING OLD SCRIPT AND HANDWRITING
Old script (for example, old German script), foreign language vital records,
church registers in Latin, or merely old handwriting styles with lettering that
differs from today's writing can be a challenge.
Scan the document and post it on a Web page or message board. The
RootsWeb/Ancestry.com message boards allow uploading scanned
documents and images as attachments. Post your query and attachment on a
message board with a topic relevant to your document. http://boards.rootsweb.com/?sssdmh=dm13.196359
Subscribe to a RootsWeb mailing list where the subject matter
of your translation or interpretation request is pertinent. Post a message with
a link to the attachment and query on the message board. List members with
experience in reading these documents can view them and render an opinion as to
the wording and meaning.
Previously published in RootsWeb Review: 11 February 2009, Vol. 12, No. 2